26 Temmuz 2014 Cumartesi

KORECE SAYGI İFADELERİ

Korecede çeşitli saygı ifadeleri mevcuttur. Bunu 4 saygı derecesinde belirtebiliriz.Sanıldığının aksine bunlar resmiyeti değil saygıyı ifade eder. Bizim kültürümüzde büyükanne ve büyük babalara karşı daha çok saygı göserilir. Onlarla ileitşim kurarken ne kadar saygılı da olsak ( özellikle torun olarak) en samimi ifadelerimiz ile iletişim kurarız. Kore'de yaşıyorsanız ya da Koreli biri ile konuşuyorsanız kendinizden yaşça büyük biri ile en saygılı uslubu kullanmanız gerekmektedir. Ayrıca patronlarınız, Devlet büyükleri gibi resmi kurumlar için de bu ifadeler kullanılmalıdır. Akranlarınız, aileniz ve arkadaşlarınız arasında ise daha samimi bir dil kullanabilirsiniz.


`-습니다,' `-ㅂ 니다' ve  `-여요,' `-아요,' `-어요.'


1. 어서오십시오.
2. 어서 오세요.
3. 어서 와요.
4. 어서 와.

Örnek: 
 읽다  읽 + 습니다.  읽습니다.
 가다  가 + ㅂ니다.  갑니다.
 살다  살 + 아요  살아요
 가다  가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ)  가요

Konu ile ilgili detaylı bilgiyi ilerleyen konularda tekrar işleyeceğiz. 

Eklerin yanı sıra saygı belirten kelimeler de karşımıza sıkça çıkmaktadır.  Günlük hayatta bu ifadelere dikkat etmek önemlidir. :) 







Ana Kelime
Saygılı
Türkçe
할머니 (halmeoni)
할머님 (halmeonim)
Büyükanne
아버지 (abeoji)
아버님 (abeonim)
Baba
어머니 (eomeoni)
어머님 (eomeonim)
Anne
(hyeong)
형님 (hyeongnim)
Abi ( erkek için)
누나 (noona)
누님 (noonim)
Abla ( erkek için)
오빠 (oppa)
오라버니 (orabeoni)
Abi ( Bayanlar için)
언니 (eonni)

Abla( Bayanlar için)
아들 (adeul)
아드님 (adeunim)
Oğul
(ttal)
따님 (ttanim)
Kız


Korece unvanlar gibi fiillerde saygılı kullanıma göre değişebilmektedir. Bu her fiil için geçerli değildir. 






Temel Fiil /Zarf fiil
Saygılı
Türkçe
가다 (gada)
가시다 (gasida)
"gitmek"
받다 (batda)
받으시다 (badeusida)
"almak"
작다 (jakda)
작으시다 (jageusida)
"küçük olmak"
Temel Fiil /Zarf fiil
Saygılı
Türkçe
있다 (itda)
계시다 (gyesida)
"olmak"
마시다 (masida)
드시다 (deusida)
"içmek"
먹다 (meokda)
드시다 (deusida)
"yemek"
먹다 (meokda)
잡수시다 (japsusida)
"yemek"
자다 (jada)
주무시다 (jumusida)
"uyumak"
배고프다 (baegopeuda)
시장하시다 (sijanghasida)
"aç olmak"




Burada yer alan bilgilerden biraz tattık :) İlerleyen paylaşımlarımızda konusu geldiğinde pratik yapma ve daha detaylı inceleme imkanımız olacaktır. Bunlar ile karşılaşmanız durumunda şaşırmamanız için öncelikli olarak paylaşmak istedim.




Kaynak : 
kbs.co.kr
herald.kaist.ac.kr  
wikipedia.org 

 






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder